Megmondjuk

Azt mondják a magyar szinkron olyan mint a foci. Mindenki ért hozzá, és mindenkinek van róla véleménye. Véleményünk nekünk is van, és azt itt közzé is tesszük.

Beteg a Magyar Szinkron?
Hosszú ideje gondolkodunk ezen a kérdésen! Hallottunk pro- és kontra érveket. Beszéltünk színészekkel, stúdióvezetőkkel, stábtagokkal, forgalmazók képviselőivel. Sokszor éreztük úgy, hogy megvan a megfelelő válasz a kérdésre, de aztán mindig történt valami. Így még mindig nem tudjuk, hogy vajon beteg-e a Magyar Szinkron?

Csont nélkül

Nagy keletje van manapság a trancsírozós-kinyomozós filmeknek. Lassan minden nagyobb amerikai városra jut egy helyszínelő csoport, van pozitív sorozatgyilkosunk, sőt még matematikus szakértő is segíti a zsaruk munkáját. De itt egy antropológus, akinek nem kell vér, nem kell szövet, elegendő neki az ember alapja, azaz a csontjai, és hipp-hopp lemossa az összes akadémián tanult rendőrkopót.

Rettegés a mikrofon mögött

„Amikor megszólalt, azt hittem, hogy kiszaladok a stúdióból. Időnként olyan félelmetes volt, hogy a hideg futkosott a hátamon.” Ugye most találgatják, hogy ki mondhatta ezeket a mondatokat. Talán egy amerikai Oscar-díjas kollégája? Vagy egy magyar színházi színész? Talán ez is, az is!

Stúdiók az ezredforduló körül

Szeretem a magyar hangokat! Kisgyerekkorom óta vezettek egy nagy színes világban, ahol a tévéképernyőn látható színészeket ugyan nem ismertem, de a hangjukat annál inkább. Az nem zavart, hogy néha több szereplőnek szólt ugyanúgy a hangja, mert sejtettem, hogy mi lehet az oka. Amikor felnőttem, és a 80-as évek végén, egyszerű látogatóként beléptem a Pannónia Szinkronstúdió épületébe, hirtelen meghallottam a csodát.

Hová lett a kedvenc szinkronhangom?

Sokakkal előfordult, hogy egy sorozatot vagy filmet újranéztek, és meghökkenve tapasztalták, hogy a DVD-kiadáson vagy az új csatornán más hangján szólal meg kedvenc színészük. A hangváltásnak számos oka lehet: trehányság miatt elkallódott kópia, határozott rendezői akarat, túl sokat kérő színművész, kiégett, elfáradt színész, rossz minőségű, régi felvétel vagy épp haláleset. Az [origo] a titokzatos hangok nyomába eredt.

Csajok és a magyarhangok

Alig másfél hónappal az amerikai bemutató után hozza el a magyar HBO az anyacsatorna által már második évadra is berendelt csajos sorozatot, ami mi másról is szólhatna, mint négy barátnőről, nemszexésnewyorkutódként. Mi pedig lerántjuk a leplet, hogy Aprics László kiket választott.



Egyszer volt, hol nem volt Bosszú

Hamarosan az m1 mutathatja be Magyarországon elsőként az ABC elmúlt szezonjának egyértelműen két legjobb sorozatát. Mindkettő hazai premierjét tűkön ülve várjuk, de még mielőtt bemutatásra kerülnek vessünk egy pillantást arra, hogy a szinkronrendezőknek mik az elképzeléseik róluk.

Évvégi filmdömping anyaszemmel

Nyakunkon a karácsony. A gyerekek visszaszámoltak a szünet kezdetéig, a felnőttek egyre idegesebben rohangásznak fel-alá, hogy beszerezzék az utrolsó ajándékokat. A háziasszonyok bőszen takarítanak, sütnek-főznek.

Vér kontra Mágia

Vajon a nagykorúság küszöbén mire gondol egy lány, aki ugyan kinőtt már a mesékből, de mégsem bír tőlük teljesen elszakadni. A tizennyolcadik gyertya elfújása után hogyan változik meg az élete valakinek, aki mindig szeretett gyerek lenni, de készen áll a felnőtt világra is. Egy kiadós buli után vajon milyen filmmel szeretne leengedni, vagy éppen feltöltödni?? Kiderül a folytatásból....

Anyatigris a rajzfilmekről

Kétgyerekes anyaként, rendszeresen értesülök a kicsiknek szánt rajzfilmek, gyerekműsorok egy részéről. Éppen ezért, folyamatos nosztalgiával gondolok a „megboldogult” gyerekkorom műsoraira! Talán nem is vagyok egyedül.

Magyarhangja: Fakanál

Manapság a főzős műsorokkal Dunát lehetne rekeszteni, annyi van belőlük. Manapság teljesen tótágast áll a világ. Csatornák sokasága foglalkozik az evéssel. A főzés, és maga a gasztronómia egyaránt vonzza az embereket. De közel sem mindegy, hogy milyen kedvvel beszél a szakács, tehát a szinkron kulcsfontosságú momentummá lépett elő.

Egy családanya vámpírnaplója

Vámpírnaplók? Vega vámpír pasi és emberlány szerelme! Már megint egy tiniknek, tinikről szóló alkotás, erős Alkonyat „fílinggel”. 40 fölött talán már mégsem ilyesmit kéne néznie egy kétgyerekes családanyának! Dehogyis akartam belekezdeni! Nem mintha bármi bajom volna a vámpíros sorozatokkal, könyvekkel, sőt nézem a True Bloodot is! Vámpírok folynak már a csapból is, ugyan miben lehetne éppen ez különleges?

Grace Klinika - A magyar csapat

Egy sorozat, ahol különböző sorsok fonódnak egybe, bonyolult szerelmi szálak szakadnak szét vagy egyesülnek újra. Egy sorozat, ami rólunk, emberekről szól. A hibáinkról, döntéseinkről, érzéseinkről, vagyis: az életünkről. Ez a Grace klinika. Mi most megmutatjuk a magyar csapatot.

Halál a Magyar Szinkronra?

Meg nem erősített információk alapján az elmúlt évtizedek egyik legnagyobb vihart kavaró döntése készülődik. Egy néhány hónapja lezajlott közvélemény kutatás alapján a hazai mozi- és tévéfilm forgalmazók arra készülnek, hogy a téli műsorrend bevezetésével megszüntetik a filmek szinkronos vetítését. Mivel a jelenlegi rendelések néhány hónapra előre lekötötték a stúdiókat, így azok lejárta után már nem küldenek több munkát a hazai szinkronstúdióknak.

Dr. House: szerintem

Ha engem kérdeznek, nem nagyon vagyok oda a feliratos filmért. Nyelvgyakorlásnak tök jó, ezt nem tagadom, viszont sosem tud olyan audio és vizuális élményt nyújtani, mint amit a szinkronizált film.

A Magyarszinkron.hu körkérdése:

Füles mackó
Gyurkó Henrik bábművészKicsoda Füles mackó magyarhangja????

Megérkezett a megfejtés is. Ha kiváncsi vagy kattints! 

MIÉRT BETEG A MAGYAR SZINKRON?

 

Magyarhangja: David Lettermann

"Levélember Dávid" hosszú évtizedek óta nyaggatja, faggatja Hollywood aktuális üdvöskéit, és sztárjait. Nagyrészüket mi is ismerjük, ám mégis érhet megrázkódtatás néhány nézőt, akik szembesülnek kedvencükkel a Late show-ban, méghozzá a saját hangjukon, szinkron nélkül.

Dextert mindenkinek!!

Ritkán jutna eszembe egy sorozatot csak és kizárólag a szinkron miatt ajánlani, de a Dexter-rel ez a helyzet. Nem a rajzfilmes dologra gondolok, hanem az elő szereplős történetre. A "Dexter sötét álmai" című könyvből készült zseniális sorozatnak Magyarországon szokatlanul olyan szinkronja készült, amelynek hangjai szinte egytől-egyig meglepetést okoznak a szinkronra érzékeny füleknek. Az elkövető pedig Hornyák Mihály és csapata volt a Masterfilm stúdiójában.

OSCAR-t Aprics Lászlónak!!

Miért is? Talán a Maffiózókért, vagy a Ments meg-ért, esetleg a Szívek Szállodájáért? Együtt vagy külön-külön is nagyszerű munka mindegyik. Persze nem ezek az egyetlen kiváló szinkronok a szakmában, de akkor mégis miért kellene külön megköszönni a létrejöttüket?

10 év után eltűnt

2009. február 8-án este új korszak kezdődött egy német krimisorozat, a Cobra 11 nézőinek életében. Részben azért, mert egy főszereplő a Tom Kranic-ot játszó Rene Steinke (Selmeczi Roland) kilépett a történetből. Ám a magyar nézők számára nagyobb változást okozhatott, hogy a Semir Gerkhan-t a kezdetektől alakító Erdogan Atalay új magyarhangot kapott. Lippai László pedig eltűnt a sorozatból!! Mi utána jártunk ennek az eltűnésnek....

Minden út Rómába vezet

„Alea iacta est.” – „A kocka el van vetve.” - mondta egy hatalmas birodalom kimagasló vezéregyénisége, Gaius Julius Caesar. És az a bizonyos valóban el lett vetve: a Római Köztárság a szemünk előtt teljesíti be végzetét, elhozva a tejhatalmú császárok uralmának korszakát.

Németh Borit akarom

De most azonnal! Na persze csak a hangját. Meghallani és megszeretni csak egy pillanat műve volt. A született nő hangja. Bárki mellé osztják be "párnak" az illető színésznő rögtön szebb és jobb lesz a képernyőn. Olyan mint Kovács Nóra a negyvenes korosztályban. Szinte minden méretű, színű és formájú színésznő mellé kiválóan illik. Tizennyolctól-negyvenig szinte mindenhol jól megállja a helyét.

Halott hangok reklámjai

Lehet, hogy most megköveznek néhányan, de régóta foglalkoztat egy kérdés, amit ki kell mondanom: Jó-e, ha halott színészek hangjaival ajánlanak nekünk mindenféle terméket a cégek??

Szerintem nem!!!! Sőt, nagyon nem....

Cserhalmi György 60 éves

Talán felmerül néhány olvasóban, hogy az egyébként kiváló színművész hogyan kerül erre az oldalra, ahol csak a magyar szinkronról esik szó. Igaz, hogy sokat nem szinkronizál, de a Sok hűhó semmiért (Much Ado about Nothing) Benedekjeként sikerült maradandót alkotnia.

A magyarszöveg

Egy olyan hatalmas szakmáról van szó, amelyről alig tud valaki valamit. Néhány évtized alatt kialakultak szokások, amelyek egyrésze jó, másik része kevésbé. Ez utóbbiak közé tartoznak azok is, amelyeket az említett cikk írója felhozott. Egyetértek abban, hogy változtatni kell, de nem most és nem nekünk. Amíg a stúdióvezetők nem állnak egymással szóba, és a forgalmazókkal közösen nem hajlandók az eddigi gyakorlaton változtatni, addig lehet hőzöngeni, de nem nagyon van értelme. Abban viszont már most gondolkodhatunk, hogy például a dramaturgok, a fordítók a munkájuk során min változtathatnának.

Iskolázatlan iskolák

Szeretném, ha pontot tennénk egy probléma végére! Léteznek-e a mai Magyarországon SZINKRONSZÍNÉSZ-ek? A művészek szinte egyöntetűen elutasítják, a hivatalos képzési rendszerben ilyen megnevezés nem szerepel. Semmilyen szótárban vagy határozóban nincs-e munkakör leírva, vagy akár csak körülírva. Tehát hivatalosan nem létezik! Szerintem maradjunk meg ennél az álláspontnál!

A hangválogatott

Ugye ismerik Bruce Willis, magyar hangja Dörner Györgyöt. (Aki, néha Bruce Willis, magyar hangja Szakácsi Sándor.) Erre mit hallok! A Nemlátni és megszeretni című vígjátékban Willis elvesztette saját orgánumát, és Széles László adott kölcsön neki egyet. (Szerencsére, csak, rövid futamidőre.) Széles egyébként kiváló szinkronhang, csak speciel Bruce Williséhez nem illik.(Képzeljék, ha Depardieu egyszercsak Terence Hill lenne, vagyis Helyey László helyett Újréti László hangján szólalna meg!)

Újraszinkron, de minek

Nézem a filmet, és nem értek valamit! Először úgy rémlik, hogy láttam már az adott alkotást, de valamiért mégsem ismerős. Töröm az agyam, keményen gondolkodom, de semmi. Aztán beugrik, hogy talán azért nem ismerős, mert akkor még más hangon szólaltak meg a színészek. Szóval a filmet újraszinkronizálták! A sokadik alkalom után úgy döntöttem utána járok a rejtélynek, hogy vajon mi szükség van egy jól sikerült alkotás eltörlésének, és egy új elkészítésének.

Egy zaklatott vélemény

Nem értem, hogy a magyar szinkronszakma nagy része miért nem becsüli többre munkáját egyszerű pénzkeresetnél! Miért van az, hogy egy színházi- vagy filmszerepet erkölcsileg is jutalmaznak a nézők, míg egy szinkronhangot nem? Pedig a jó magyar tévénéző igencsak felháborodna, ha a kedvenc szappanoperáját felirattal, vagy ne adj isten hangalámondással kellene megnéznie. Kényelmes szinkronizált filmet nézni.

A Magyarszinkron bemutatkozik

A hangos film létrejöttének köszönhetem a születésemet. Lakner Artúr készítette el az ország első szinkronját 1935-ben. A hangok között volt Ruttkai Éva is.